|
|
Traducciones
-
Textos
legales,
comerciales, científicos y técnicos:
folletos, catálogos, manuales, informes, artículos,
literatura empresarial, normas, anuncios
publicitarios, boletines, diccionarios, libros, patentes de invención,
papeles de comercio, balances, diplomas, certificados analíticos,
contratos, partidas, sentencias, testamentos, etc.
-
Traducciones
públicas.
-
Traducción de
correspondencia comercial en el día, vía correo electrónico.
-
Traducción
para
localización de
sitios web y
software.
-
Traducción para
subtitulado y
doblaje
de películas y videos.
Interpretaciones
-
Consecutiva:
rondas de negocios, ferias comerciales,
encuentros con clientes, reuniones empresariales, conferencias, cursos,
llamadas telefónicas, videoconferencias, visitas a plantas, intervención
en registros civiles, acompañamiento de delegaciones.
-
Simultánea:
conferencias, cursos.
|
|
|
-
Se trabaja con
celeridad, seriedad, profesionalidad
y
confidencialidad.
-
Manejo
digital
de la información, en el formato sugerido por el cliente.
-
Presupuestos en el día y
sin cargo.
Solicítelo
aquí.
-
Tarifas razonables
y acordes a
la cantidad de palabras, a la frecuencia de contratación, a la urgencia y al trabajo de
edición (procesamiento de gráficos, tablas, etc.).
-
Traducción de
prueba. Si el cliente lo desea, antes de decidir encomendarnos su
primer trabajo, puede enviarnos hasta 200 palabras a traducir sin cargo, a
los fines de comprobar la calidad del servicio.
-
Cada traducción es sometida a un riguroso proceso de
control de calidad
que incluye la
revisión ortográfica, sintáctica, de estilo y de contenido.
|